Aportaciones a la figura de El Viejo Pancho en el centenario de su muerte
No tengo ningún tipo de duda, de que la primera vez que escuche hablar de José María Alonso-Trelles y Jarén «El Viejo Pancho», fue a Dionisio Gamallo Fierros, en las tertulias que se organizaban en el Estanco de Vivin. Con el paso de los años, la amistad que se profesaban mi padre y Dionisio, fui heredero de ella, y le escuché en muchas ocasiones hablar y contar anécdotas del poeta gauchesco, hay que dejar constancia que junto al uruguayo Sabat Pebet, fueron las personas que hasta la fecha más han estudiado la figura de Alonso Trelles.
En el año 2007, visita Ribadeo, a raíz de una gestión mía, Paco Trelles, el único nieto que quedaba con vida, en su equipaje figuraba un abultado maletín, con lo que podemos considerar «el legado del poeta» (recortes de prensa, fotos, borradores de poemas y diversos papeles tanto profesionales como culturales).
Entre toda esa documentación figuraba la poesía «Pensando en Ti, Lola», fechada en 1880, la cual se la había dedicado el poeta a Dolores Ricetto, (que años después fue su esposa), poesía expuesta en la Biblioteca Municipal hasta finales del pasado año, por motivos que ahora no vienen al caso.
Paco Trelles, en agradecimiento a que el sueño de conocer la tierra en la que había nacido su abuelo, se hacía realidad, tomó la decisión de regalarme a mi y a Lucia Gutiérrez, mi pareja, dicho legado.
Al cumplirse este año el centenario del fallecimiento del poeta, me encontraba en deuda con la familia Trelles, por doble motivo, por haberme elegido como receptor del legado y como ribadense. Paco Trelles me dijo: «Dejando estos papeles en Ribadeo, es un gesto de su regreso a la tierra que lo viera nacer y siempre añoró» (como bien dice la placa colocada en la casa que había nacido en el año 1946, “Aqui nació -para no morir”).
Finalmente tomé la decisión de realizar un trabajo sobre la vida y obra de Alonso Trelles. Asumí que sería un gran reto, fueron muchas horas de trabajo a lo largo de meses, muchas noches en compañía de «El Viejo Pancho», desde el primer momento tomé la decisión que el trabajo fuese altruista y sin contar con ningún tipo de ayuda institucional. En un primer momento le comenté el proyecto a mi buen amigo y ribadense Antonio Andina Penabad, responsable de la editorial local «Eoditorial», y desde el primer momento se dispuso a colaborar en el proyecto. Completó la terna otro gran amigo ribadense de pro (aunque no nacido aquí) que una vez más demuestra su cariño por estas tierras ofreciendo su apoyo económico: Valentín de Torres Solanot, de esta colaboración nació el I certamen de Poesía «El Viejo Pancho» rememorando el celebrado en otro homenaje a nuestro escritor.
El siguiente paso consistió en completar datos que nos faltaban y ampliar los que teníamos, solicitando colaboraciones a personalidades e instituciones de Galicia y Uruguay de los que tenemos que agradecer su incondicional colaboración.
Finalmente, el libro que lleva por título «El Viejo Pancho. Vida y Obra. De Ribadeo a El Tala, pasando por Navia» y el subtítulo «El hombre que tendió puentes y no cavó fronteras», son 744 páginas, con casi cien colaboraciones y críticas literarias del poeta escritas a lo largo de la historia, así como la reproducción de ciento veinticinco imágenes de documentos y fotografías (muchas inéditas y algunas mejoradas para que recuperaran su estado inicial), y la reproducción de varias obras de teatro, y una edición de «Paja Brava».
Entre los colaboradores figuran los Cronistas de Ribadeo y Navia, Eduardo Gutiérrez y Servando Fernández, respectivamente ; Susana Trelles (Bisnieta del poeta); Ana Teresa Ayala (Embajadora de Uruguay); Iria Castro (Deputación de Lugo); Sergio Machín (Director de Cultura del Gobierno de Canelones.); Pilar Cagiao (Universidad de Santiago); Carlos Zubillaga (Historiador de Uruguay); Gonzalo Koncke (Ex-Cónsul de Uruguay en Santiago); Jose Monterroso (Estudioso del poeta); Luciano Aquino (Vicepresidente de Cultura de el Tala); Lourenzo Fernández Prieto (Membro da Academia Galega); Heber Figueredo y Ana María Lorenzo (Patronato Cultura Galega de Montevideo); Martín Fernández Vizoso (Periodista, especializado en temas de emigración); Ana Vila Portomeñe (Poeta galega); Manuel Suárez (Ex-miembro del Patronato Cultura de Montevideo); Lucía C. Gutiérrez y el historiador-genealogista Juan de Allonca.
También me ha prestado una gran colaboración el Cónsul General de Uruguay Ramiro Rodríguez, así como la Biblioteca Nacional de Uruguay y la Universidad de la República de Uruguay. Así como particulares del Tala y Ribadeo que aportaron su grano de arena, no por ello con menos valor que el resto.
Destacan en la publicación diversa información y documentos inéditos hasta el momento, por ejemplo, los ancestros del poeta desde el año 1698, quedando comprometidos a completarlos cuando se acaben las investigaciones en marcha.
Alonso Trelles, en sus comienzos escribía en los diarios de Canelones con el seudónimo de “Tácito” una sección titulada “Parolas”, las personas que estudiaron al poeta, indican que comienzan a publicarse entre 1906 y 1914, entre la documentación que tengo en mi archivo, figura ya alguna firmada en 1903, es decir tres años antes de las conocidas hasta la fecha. Asimismo también he localizado una primera página de la publicación “Momentáneas”, que se reproducen en el libro.
Se reproducen críticas literarias y trabajos sobre el poeta a lo largo de los años, entre los cuales figuran de Sabat Pebet, Luis Scarzolo, Orosman Moratorio, Camilo Barcia Trelles, Alberto Zum, Dioniso Gamallo, Alberto Millán, Guido Castillo, Zulma Núñez, Daniel Cortezón, Carlos Lacalle (abuelo del actual presidente uruguayo), Jose Pereira, Gustavo Gallinal, Pedro R. Barreiro.
Poner en valor la figura de Alonso Trelles
El objetivo principal de este proyecto además del compromiso moral con los Alonso-Trelles, es poner en valor su figura y obra, que las generaciones venideras conozcan al poeta y no caiga en el olvido en las gentes de aquí y en las de las tierras rioplatenses. Igualmente, que cuando el poeta llegó a aquellas tierras, la figura del gaucho, ya había desaparecido y él la recuperó por medio de la poesía, los que hemos realizado este libro, queremos recuperar a «El Viejo Pancho» en todas sus facetas.
Al ser descendiente de familia emigrante, como lo fue el poeta, y habiendo ancestros míos en tierras uruguayas, y luego por circunstancias de la vida, puedo decir que casi toda mi familia es uruguaya , país, al que admiro y hoy en día puedo decir que gracias a este trabajo sobre el «Viejo Pancho», me siento un poco más uruguayo.
Debo destacar que invité a participar en este proyecto a toda aquella persona o institución que pudiera colaborar con «El Viejo Pancho», no se vetó a nadie, resaltar que la inmensa mayoría lo apoyaron desde el principio, excepto algunos -y otros adláteres- que rechazaron participar, sus motivos tendrán, no era obligatorio participar, pero al menos que no se dedicaran a estorbar, por cierto, con poco éxito. Nosotros a lo nuestro, ampliar y difundir el conocimiento del poeta y sinceramente creo que hemos realizado un trabajo digno, recogiendo, ordenando, buscando la información que se pudo recabar que no fue poca, el tiempo lo dirá.
Cómo escribiría Alonso Trelles en una de sus «Parolas»: «A pesar de los pesares, de algunos, que solamente se mueven en la cultura por plata y si además no lleva su marca de hierro, como la llevan los cimarrones, lo que hacemos los camperos, no tiene ningún valor. Pero tiempo al tiempo, que la vida es larga y dará para contar muchas cosas acontecidas, sentados al lado del fogón, tomando unos mates y tocando la vihuela».
(El libro «El Viejo Pancho. Vida y Obra. De Ribadeo a El Tala, pasando por Navia» se presentará el viernes 21 a las 20.30 horas en el Teatro de Ribadeo).
Fuente: La Voz de Galicia